Mõned teadmised on välismaailmas ebapopulaarsed, kuid töötoas on see terve mõistus. Seda tervet mõistust on raske leida isegi raamatutest. Kuidas te tööstuse inimesena neist asjadest aru ei saa?
1. "Üks millimeeter" on masinatööstuses üsna suur mastaap, isegi kogu töötlevas tööstuses. Kui näete ühel päeval teleris reklaami nagu "millimeetrini täpne", ärge unustage seda ettevõtet blokeerida.
2. "Automatiseerimine" ei võrdu "robotiseerimisega". Need, kes oskavad roboteid kasutada, on tavaliselt vaid väike osa automatiseeritud koosteliinist. Miks? Sest pole vaja.
3. Otseselt töötlemisprotseduurides, eriti metalli lõikamisel kasutatakse roboteid harva. Kuna metalli lõikamisel tekkiv reaktsioonijõud võib murda enamiku robotite käed, välja arvatud delikaatsete ülesannete puhul, nagu jäme eemaldamine.
4. Kroomimine (ge). Üldiselt oskavad mehaanikat õppijad lugeda du'ge'i, sest du'luo'd ei saa pinyiniga välja kirjutada. Kuid igapäevane kasutamine on ikkagi du'luo, sest kroomi on vaja eristada kaadmiumist.
5. Kustutav (cui) tulekahju, tööstuse igapäevane kõnekeel kasutab üldiselt "kastmistuli", kuna see eristab seda "lõõmutamisest". Kord ütles üks võhik, et ma lugesin seda valesti, ja ma lihtsalt vaatasin teda niimoodi.
6. Viimasel kahel aastal iga sekundit jälginud tehisintellekt suudab tootmisandmeid töödelda vaid tegelikus masstootmises.
7. 3D-printimine (kiire prototüüpimine) on tehnoloogia, mis toodeti tegelikult rohkem kui 30 aastat tagasi ja mille mõni meedia kaevas välja varjatud motiividel. Selle tehnoloogia edusammud selles etapis sõltuvad suuresti materjaliteaduse edusammudest.
8. Väga vähe on masinaid, mis pärast valmistamist saaksid töötada täpselt nii, nagu on ette nähtud. Sel ajal on vaja kohapeal (xia) välja (Ji) reguleerimise (er) testida (zheng).
9. Kui olete selles valdkonnas pikka aega töötanud, näete tõesti ilma joonlauda võtmata oma käes olevate poltide pikkust ja seda, kui suurt mutrivõtit kasutate.
10. "Kerge" viitab "heale" ja "viimasele korrale". Näiteks "Guang Dao" viitab "peene auto noale" ja "Guang Yi Dao" viitab "peene auto viimasele noale". "Valgustuse" ulatus on liiga lai. "Lõpplihvimine", "viimistlusfreesimine", "viimistlustreimine" ja nii edasi viitavad üldiselt viimasele ajale, mis nõuab suurt täpsust. "Kerge elamine", töödeldava detaili pinna viimistlemine sileduse parandamiseks.
11. Põhjal ja lõunal on töötlemata töötlemisel erinevad nimetused. Lõunat nimetatakse "avatud karmiks"; kirdeosa nimetatakse "tõmmake jäätmeteks".
Kustutavat (cui) tulekahju tuleb öelda kui kastmist (zhan) tulekahju
"Tule kustutamist (cui)" loetakse kui "kastmist (zhan) tulekahju" selleks, et eristada seda teisest vastupidisest protsessist "lõõmutamine". Terasetehase töökojas on heli lärmakas ning kustutamisel ja lõõmutamisel on tegelikult raske vahet teha. Miks seda häälduseks nimetatakse, on see tegelikult seotud kustutamise tegeliku toimimisega. Tegelikult kastetakse kuum toorik söötmesse, nii et seda nimetatakse "kastmistuleks", kuid mõned inimesed ütlevad, et seda muudeti "hapruse" tabu tõttu.
Kui hääldate seda äritegevuses kui "cui (cui) tulekahju", saab teine pool kohe teada, et olete algaja.
Röstimine (bei) tuleks hääldada kaasneva (pei) põletamisena
"Röstimine" viitab kuumutamisprotsessile, mille käigus rauamaak kuumutatakse 200-300 kraadi madalamale kui selle sulamistemperatuur. Sellise kuumutamise käigus läbib rauamaak tahkes olekus keemilisi muutusi, et parandada selle metallurgilisi omadusi.
Muidugi hääldatakse seda sõna mandariini keeles (bei), kuid tehase meistrid on harjunud hääldama (pei), et põletada, nii et järgigem seda.
Pigem dioksiin (wu) kui "dioksiin"
Mürgise aine "Dioxin" hiinapärane nimetus peaks olema "dioksiin [wu neljas toon] ying", mitte "dioksiin", kuid tegelikult viitavad paljud uudised seda ainet "dioksiiniks". Lah, see pole õige.
Kuigi kurjus ja kurjus on vormilt sarnased ja neil on sama hääldus, on neil erinev tähendus. Aine ingliskeelne nimetus on "Dioxin", kus "Di" tähendab "kaks", "ox" tähendab "hapnikku sisaldav heterotsükliline ühend" ja "in" tähendab, et tegemist on "lämmastikuaatomiteta heksatsüklilise ühendiga". liige ring". Dioksiin väljendab täpsemalt "dioksiini" tähendust.
Dip (jin) välja lugeda dip (qin) välja
Näiteks: kasutades toorainena raua- ja terasetehase kõrgahjuräbu, kasutage raua ja alumiiniumi leostus (qin) saagise uurimiseks happeleostumise meetodit ja leostusmeetodit. Tegelikult on leostumine hüdrometallurgias sageli kasutatav protsess. Kas see on raud, vask, tsink või kuld, on see kasulik ekstraheerimisprotsess. Üldiselt eakad tööstuses ei loe (jin).
Kroom (ge) tuleb hääldada kui Luo (luo)
"Kroom", mida hääldatakse "Luo", leidub põhimõtteliselt kõigis valdkondades, olgu see siis tehasemeister, ülikooli õppejõud või terasekaupleja. See kogemus võib olla kõigil materjaliteaduse, metallurgia ja metallurgia erialadel kolledži üliõpilastel. Algul mõtlesid nad, kas õpetaja hääldab "kroomi" valesti, kuid pärast seda liigset kuulamist lasid nad lahti. Need on sageli kroom (ge) Kasutatakse vaheldumisi luoga.
Toorik (pi) loetakse sageli toorik (pei)
Valuembrüo (pei) on toode, mis saadakse pärast terasevalmistusahjus sulatatud sulaterase valamist pidevvalu masinaga. See ei ole valmistoode ja teraseks saamiseks tuleb see rullida. Muidugi, mandril loetakse toorik (pi) ja embrüo (pei), Taiwan aga embrüo (pei).
Valtsitud (zha) terast ei tohiks hääldada pressitud (ya) terasena
pilt
Need, kes pole kunagi raua- ja terasetööstusega tegelenud, võivad sageli näha sõna "rullimine" sõnades "rulliv (ja) tee", "rulliv (ja) süsteem" ja "dumping (ja)", kuid kui see juhtub metallurgiatööstuses peab see sõna olema Read (zha), näiteks tavalised rullid, valtsitud teras, valtspingid jne.
1. Korja niit, vali lukk: autoniit
2. Seadke pannal: kruvikeere
3. Kasta tulesse: kustutamine
4, hõõgumine: karastamine
5. Ots (sào): koonus, kalle, mis tähendab, et toorik on ühest otsast suur ja teisest otsast väike
Enamik inimesi loeb [ shāo ]
6. Piao: kuju ja asukoha täpsus on ebamäärane, näiteks laud ei ole tasane, ketas ei ole ümmargune, pöörlemine kõikub ja koaksiaalsus pole hea
7. Chromium: hääldatakse "Luo"
8. Lilla (hääldatakse shai): värv, mida paigaldaja kasutab tooriku pinna määrimiseks märgistamise hõlbustamiseks.
9. Nuga: ekstrusioonideformatsiooni tõttu ei saa tööriista plastilist deformatsiooni lõigata ja üldine mitme sõrmega frees
10. Noa löömine: nuga praguneb ja puruneb
11. Wei (plaadi) nuga: tööriist tungib töödeldavasse detaili, põhjustades tooriku kahjustamise
12. Viljatu tõmbamine: töötlemata töötlemine, Kirde
13. Jäme lõikamine: töötlemata töötlemine, lõuna
14. Valgus: viimistlus pinnaviimistluse parandamiseks, saadud kerge noa abil, kerge töö
15. Kerge nuga: viimistlustööriist, üldiselt viitab treipingi vedru viimistlusnoale
16. Kerge töö: tooriku pinna viimistlemine viimistluse parandamiseks.
17. Le: lõpetage töötlemine karbiidtööriistadega suurel kiirusel, kuna praegune lõikamine on ekstrusioontöötlus, nii et seda nimetatakse Le-ks. Üldiselt on see lihtsalt tegusõna ja enne ja pärast peab olema sobiv keelekeskkond, näiteks: see Kasutage selle kägistamiseks sulamist nuga ja see on kerge
18. Maantee: 0,01 mm, kirde pool
19. Siid: 0,01 mm, lõuna
20. Ühikud: millimeetrid, näiteks 10 millimeetrit nimetatakse 10 tükiks, näiteks: selles töös on veel 10 tükki
21. Miller: hõõrits, aga tundub, et nii ütlejaid on suhteliselt vähe
22. Tuulefrees: freesiga sarnane pöörlev tööriist, mis on paigaldatud tuulelihvkettale ja mida kasutab paigaldaja
23. Kumer joonlaud: ruudukujuline joonlaud
24. Tangid: tähendus on lai. See sõltub sellest, kellega te räägite ja teist osapoolt mõistate. Asjade laenamisel teete sageli vigu. Näiteks kruustang, kui sellel on sõna tangid, loetakse seda ja paigaldajat ei loeta.
25. Tuulekott: õhusurvekonteiner, mis näeb välja veidi nagu gaasipaak
26. Vända käepide: kõik need on käsitsi väntatavad ja pööratavad, näiteks käsirattad
27. Kg mutrivõti: momentvõti
28. Klamber: Asi, mida kasutatakse õhukeste raudplaatide virna kokku kinnitamiseks. Selle funktsioon on sarnane kruustangu omaga. Selle kuju on nagu D-täht ja vertikaalne on kruvi.
29. Pu (piao2, hääldatakse samamoodi nagu scoop): vormi ja asendi täpsus on määramatu, näiteks: laua pind ei ole tasane, ketas ei ole ümmargune, pöörlemine kõigub ja koaksiaalsus pole hea
30. Kest: laastupurustaja
31. Korpuse ava (qiao4): Pööramistööriista lihvimislaastu purustaja
32. Järele jõudmine: fookuses on sõna "saak". Käe-silma suletud ahelaga servo, 2-teljeühendus, kahe käega astumine, "inimese juhitav" tööpink raputab käsiratast kahe käega, juhib iga liuguri kiirust ja töötleb keerukamaid kujundeid. Tavalised treipingid toetuvad ruumitajule ja malli joondusele, freespingid aga paigaldaja joonistatud joontele. Eksperdid saavad vea kontrollida 20 rea piires ja võimsad metallifreesid saavad isegi 2-teljega pooltöötlust teha.
33. Wei (plaatide) nuga: nuga tungib töödeldavasse detaili, põhjustades tooriku kahjustamise. ——Võime seda nimetada ka "Zha Daoks"
34. Välisringi grillimine: auto välimine ring. Karedate autoembrüote välisringi nimetatakse ka mustaks nahaks.
35. Lõpptasand: autolennuk.
36. Puudutage Gongsi: puudutage koputamist. (hääldatakse erinevalt)
Nimisõna seletus "valgus": tegusõna. Üldiselt viitab "hästi" ja "viimane kord". Näiteks "Guang Dao" viitab "peene auto noale" ja "Guang Yi Dao" viitab "peene auto viimasele noale". "Valgustuse" ulatus on liiga lai. "Lõpplihvimine", "viimistlusfreesimine", "viimistlustreimine" ja nii edasi viitavad üldiselt viimasele ajale, mis nõuab suurt täpsust.




